1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 On this episode of Ghost Hunters, it's another taps first in the city of brotherly love as the team visits America's oldest zoo. 2 00:00:10,000 --> 00:00:19,000 I looked up into the library and there was a woman who had like a white light around her and as soon as we locked eyes she started slowly back away from the window. 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,000 In the first ever investigation of this haunted landmark, something is stampeding toward Britt and KJ. 4 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 And Jason and Grant have their cages rattled by a spirit on the stairs. 5 00:00:34,000 --> 00:00:42,000 But in the tunnels below the solitude, Chris makes contact with something that no cage can contain. 6 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 Can taps tame the paranormal or is it feeding time for the spirits at the Philadelphia Zoo? 7 00:00:55,000 --> 00:01:02,000 The Philadelphia Zoo is a place that has been used to protect the animals from the evil spirits. 8 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 The Philadelphia Zoo is a place that has been used to protect the animals from the evil spirits at the Philadelphia Zoo. 9 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Philadelphia Zoo, this is going to be awesome. 10 00:01:11,000 --> 00:01:16,000 Yeah, we've done a lot of unique places but I can honestly say we have never investigated a zoo. 11 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Absolutely. Ask Chris what's going on. 12 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Alright Chris Williams, what can you tell us about the zoo? 13 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Well the Philadelphia Zoo is the first and oldest zoo in the country. 14 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 One of the beliefs is that it was actually built on a Native American burial ground. 15 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 And they've got about five different locations they actually want us to check out. 16 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 So specifically what's going on? 17 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 Okay, so we've got a lot of ground to cover but what are the claims we're looking at? 18 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Are we looking for dead animals or people or what? 19 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 No dead animals. They've had lights turned on and off. 20 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 They've seen doors open and closed. They've heard footsteps. They've gotten intense chills. 21 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 They've heard disembodied voices. They've had several different apparitions. 22 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 And I guess a lot of the activity here takes place at night so we're going at the perfect time. 23 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 You get to go on to the lion's den and investigate. 24 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Go right ahead, print! 25 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 But I have a feeling the only ghost that will be there is yours after you do that. 26 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 I'm gonna stake around to that. 27 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Alright, well we're just about there brother. 28 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Alright guys, here we are. 29 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 This makes me think of when I was a kid. 30 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Which was forever ago. 31 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 It was not that long ago. 32 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 This is cool. 33 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 This is so cool. 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Hey, how you doing? 35 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Good. 36 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Grant Wilson. 37 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Andy Baker. 38 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Hey, it's Jason. 39 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Hi. 40 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 I'm Britt. 41 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Welcome to Philadelphia Zoo. 42 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Thank you. It's the first zoo we've ever investigated so we're excited. 43 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Well, it's really appropriate. We're actually America's first zoo. 44 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 Well, you know, I'm a scientist by training and so I always look for obvious explanations of things. 45 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 But I'm really looking forward to hearing back from experts who have looked at this in a lot of different locations 46 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 and getting a report that I can share with my entire staff. 47 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 We opened in 1874. 48 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 Our mission is all about education and conservation, really focused on wildlife and its survival. 49 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Survival of endangered species and habitats. 50 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 More than just showing off animals. 51 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 More than just showing off animals. 52 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 But we also hear you have claims of the paranormal. 53 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 We've had a lot of reports over the years from, particularly from staff 54 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 and a lot of different buildings about activity. 55 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 All right. You might take us on a tour. 56 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 We can start first with Treehouse. 57 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 All right. 58 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 What a building. 59 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Wow. 60 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Yeah, amazing, isn't it? 61 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 So this is the Treehouse. 62 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 This was the Antelope House. 63 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 It's the only original animal building still in the zoo. 64 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 1877, it was built. 65 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 We've had a lot of reports from this building, an apparition that appeared down at that end of the building 66 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 and moved this way. 67 00:03:43,000 --> 00:03:49,000 Several reports of footsteps when nobody's around, a vague sense of unease in the building. 68 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Okay. 69 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Reports like that from a variety of sources. 70 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Okay. 71 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Okay, we're to now. 72 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 We're headed to the Shelley Building. 73 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Left to you. 74 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 All right. So it goes on here. 75 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 So now we're in the Shelley Administration Building. 76 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 This is where a lot of our staff has their offices. 77 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 It's also where we teach classes. 78 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 I've had several reports from here. 79 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 We had one of our staff who was at her switchboard post, look across to this window. 80 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 She was here alone at night, saw these curtains moving, saw a face look through. 81 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Nobody there. 82 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 And then just various things about hearing the sounds of doors opening and closing again when nobody else is around. 83 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 And they're all heard while the person is in this area? 84 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Yeah. 85 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 This seems to be sort of the central focus of where we're getting reports. 86 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 All right. So we're to now. 87 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 So this is the Penrose Building. 88 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 It has a long history that started out as a veterinary laboratory. 89 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 In fact, is where we brought animals for knee crops after they died. 90 00:04:41,000 --> 00:04:47,000 I was walking up from outside one night and as I was walking up to the building, the lights were on and the lights went out. 91 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Walked in. Nobody else was here. 92 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 It was around 10 o'clock at night and I was walking up to the Penrose Building. 93 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 And I looked up into what was the library. 94 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 And there was a woman who had long blonde hair. 95 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 And then all of a sudden she started to have like a white light kind of around her. 96 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 And as soon as we locked eyes, she started to slowly back away from the window. 97 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 At which point I freaked out and ran down towards hippos to exit. 98 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 So we're in the solitude. 99 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 This is the oldest building on the zoo grounds. 100 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Okay, we're going through this door. 101 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Okay, out your head. 102 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Holy cow. 103 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Oh, sweet. 104 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 This used to connect the kitchen to the house, right? 105 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Exactly. 106 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 So this dates to 1784 when the house was built. 107 00:05:36,000 --> 00:05:41,000 And here, one of our board members, Jody Lewis, was down here with her daughters. 108 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 I went all the way back into the second storage area. 109 00:05:44,000 --> 00:05:50,000 And on my way back, my flashlight beam hit a smoky, misty white figure. 110 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 And I stopped and kind of went, what is that? 111 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 And I turned around and there was nothing there. 112 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 And I couldn't say anything because I didn't want to scare my daughter. 113 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Wow. 114 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Anything else down here? 115 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 Not in this particular area, although you can believe just about anything while you're down here. 116 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Yeah. 117 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Alright, so we're to an L. 118 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 We're going to go upstairs. 119 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 We've got some more reports from this same building. 120 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Okay, after you. 121 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Okay, so it goes down here. 122 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 So we're in the solitude. 123 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 It was built by John Penn, the grandson of William Penn, who's the founder of Pennsylvania. 124 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 He returned to the US briefly from Great Britain and built this as his country house. 125 00:06:26,000 --> 00:06:33,000 We had a report of a woman coming down this staircase from the second floor in 18th century garb. 126 00:06:33,000 --> 00:06:40,000 Quite frequently we get reports of the attic light going on or going off when there's nobody in the building. 127 00:06:40,000 --> 00:06:46,000 And in fact, just today, we noticed that that door to the attic was locked and we're not quite sure how it got locked. 128 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 It takes a skeleton key to lock and we don't have a skeleton key. 129 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Alright, so is that everything? 130 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 I think we've covered the real hotspots of reports from the zoo grounds. 131 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Alright, well what we're going to do from here is go talk to the rest of the crew. 132 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 We have a lot of ground to cover on this one. 133 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Awesome, thanks for everything. 134 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Good luck. 135 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Come on, let's get out of here. 136 00:07:06,000 --> 00:07:11,000 Andy just finished giving us the tour of the Philadelphia Zoo and I'm excited to start this investigation. 137 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Never, ever done a zoo before. 138 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 And ironically, the zoo has never had a paranormal investigation done before. 139 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Do you have any more cable? 140 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 No, I ran it out of there. 141 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 And there's a lot of different claims here. 142 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 Everything from full body apparition, voices, lights turning on and off by themselves, footsteps. 143 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 It just totally runs a gamut of it all. 144 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Okay, yeah, go ahead and lock it down. That's perfect. That's what we wanted. 145 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Hey. 146 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Hey, how are you guys? 147 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 We're all set, right? 148 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Yeah, sorry we took so long. This place is just so big. 149 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 I know. 150 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 This is camera one. This is in the solitude building up in the attic area. 151 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 And this is that door that locks on its own and the attic light that turns on. 152 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Okay. 153 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 This is also in the solitude house down the tunnel area where that mist happened. 154 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 And we just put it up one of the tunnels shooting as far down as we can. 155 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 So if that happens, we've got it covered. 156 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Cool. 157 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 And this is also in the solitude house. 158 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 This is that stairway where the apparition of the lady comes down. 159 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 So we've got that covered as best we can. 160 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 And also if anybody comes in the front door, we're going to be able to see them. 161 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 So we'll be able to tell who's in there. 162 00:08:07,000 --> 00:08:12,000 This is way over at the pin rose building and these are the windows where that apparition has been seen to walk back and forth. 163 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 And the lights come on and off. 164 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Lights come on and off. 165 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 And that's those cameras. 166 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 The ETC is over in the tree house, but we don't have enough cat5 cable to get it back to here. 167 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 But it's recording and take care of that. 168 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Alright, sweet. 169 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Well, let's do this guys. 170 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Let's get the lights off. 171 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 Digital recorders to all the cameras and start this investigation. 172 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Ready to roll. 173 00:08:30,000 --> 00:08:37,000 You ready? 174 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Yeah. 175 00:08:38,000 --> 00:08:46,000 We're heading into Shelley administration building. 176 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 The reports were of a face looking out that window while the person was sitting here. 177 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Look, you've got. 178 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Yeah. 179 00:08:53,000 --> 00:08:58,000 The reports were of a face looking out that window while the person was sitting here. 180 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 Look, you've got. 181 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Yeah. 182 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Plexiglas. 183 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 Jay and I decided to investigate the Shelley building and the reports in there were mainly of one window. 184 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 People sitting at the front desk would see the curtains apart and a face looking out. 185 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Go ahead and hold the camera. 186 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 I'll actually go in that room. 187 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 It's open. 188 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Alright. 189 00:09:15,000 --> 00:09:22,000 That's creepy looking right there. 190 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 That's the kind of crap that freaks me out. 191 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Someone looking at me through a window. 192 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 When that's something's Jason, it's even creepier. 193 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 Once you sit back there, you realize that it would be far fetched to assume that someone 194 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 would be tricked by an illusion of a face. 195 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 If it's a face, it's a face. 196 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 I gotta be honest with you. 197 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 You can't matrix a face out of those curtains. 198 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Yeah. 199 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Did you hear that? 200 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 I almost felt like somebody was moving papers or something. 201 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Is there anyone in here? 202 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 If there's anyone here, we have been called in by the zoo. 203 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 We quickly headed down the hallway to where that sound came from. 204 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 There was nobody there. 205 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 We just want to know if you're here or not. 206 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 You're welcome to be here at the zoo. 207 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 We want to know why you're here. 208 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 It can be any reason. 209 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Can you do something for us? 210 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Just let us know you're here. 211 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Anything? 212 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 I'm so studs. 213 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 You're here, though? 214 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 Can I come from above us? 215 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 I can't tell. 216 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 It's either up or there? 217 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Behind us, yeah. 218 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Or... 219 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Couldn't quite tell where it was coming from. 220 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Bet you. Can you do it louder? 221 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Jay's gotta be upstairs. 222 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 I don't think it's coming from upstairs. 223 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 I don't know. 224 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 You want to bring this with you? 225 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Yeah, do it up. 226 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 I got my camera right there with the audio. 227 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Eventually I just headed up the stairwell to the top floor 228 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 and was listening for that thump. 229 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 What the hell was that? 230 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Jay and I decided to investigate the Shelly building, 231 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 and I decided to head up the stairwell to the top floor 232 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 to see if I could figure out if that thump was coming from upstairs. 233 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 Out of nowhere, just heard the sound of a really loud metal door 234 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 opening and slamming shut. 235 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 I thought it was a door. 236 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 I thought it was a door. 237 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 I thought it was a door. 238 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 I thought it was a door. 239 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 It was a really loud metal door opening and slamming shut. 240 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 You just opened a door? 241 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 No, I was just going to see if that was you. 242 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 I was upstairs. 243 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 I was sitting there the whole time, and it was just, 244 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 it sounded like you opened a door upstairs. 245 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 And it's not this door? 246 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 No, because that one was, it squeaked. 247 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 We then spent the next 20 minutes trying to find the door 248 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 that could make that sound. 249 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 We went on the main floor, we went outside, 250 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 went down into the basement. 251 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 This one's got a big rock in front of it. 252 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 That one's got a padlock on it. 253 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 Nope, that one's locked. 254 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 That one's got a rock in front of it. 255 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 This is just too far. 256 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 We couldn't find anything that could make that sound. 257 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 I don't know. 258 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 I don't know. 259 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 All right, well, we both caught it. 260 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 All right. 261 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 KJ and I were investigating the pin rose building, 262 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 and we decided to come upstairs to the room where the apparition has been seen. 263 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 My name is Britt. This is my good buddy KJ. 264 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 Hi. 265 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 We're not afraid of you. We're not going to run from you. 266 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 We're actually here to talk to you. 267 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 Everything was really quiet before we started the EVP session. 268 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 If you were, you know, you were going to be in the room 269 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 and you were going to be in the room. 270 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 I'm not afraid of you. 271 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 I'm afraid of you. 272 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 OK. 273 00:12:49,000 --> 00:12:54,000 So, we're here to discuss the knowledge of the 12 animals 274 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 in the EVP session. 275 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 If you were a worker, were you attached to the animals here? 276 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Did you have to work on them here? 277 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Do you feel pain? 278 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 To wasn't you? 279 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 No. 280 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 But it came from right over there in that corner. 281 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 But we started to get some noises 282 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 What the hell is that? 283 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Just did it again over there. 284 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 It's a lot colder over here, KJ. 285 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Is it? 286 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 Yeah, it is actually. 287 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Show us where you are. 288 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 What the hell was that? 289 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 I don't know. 290 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 As we moved over to that corner trying to figure out what the noises were, they stopped. 291 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 And all of a sudden they were happening out in the hallway. 292 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 So we started to move towards the hallway. 293 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Are you out here now? 294 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 We walk out and as soon as I looked to my right down the hall, 295 00:14:07,000 --> 00:14:14,000 I swear that I had seen something poking its head looking at us from one of the offices down the hallway. 296 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 I thought I saw it like this. 297 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 It's like this. 298 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 But I thought it was more up against the light of the window is where I saw it. 299 00:14:27,000 --> 00:14:32,000 I'm not ready to call a paranormal yet, but we had our digital recorder going and we had our mini-DV camera going. 300 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 So I'm hoping in evidence analysis we'll be able to pull something out of that. 301 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Alright, so the tree house. 302 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Wow, this is awesome. 303 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 This is so cool. 304 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 It's a dinosaur. 305 00:14:46,000 --> 00:14:52,000 See, they had this prehistoric caterpillars that were just as big as dinosaurs back in those days. 306 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Ooh, and he looks mean. 307 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 Amy and I were investigating the tree house and in here people have seen an apparition. 308 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 They've heard footsteps. 309 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 They'll feel hopelessness or sadness. 310 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 They'll feel stifled. 311 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 And it's weird though because you walk into this place and it's obviously for children. 312 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 It's a children's exhibit. 313 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Looks like a banyan tree. 314 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Hello. 315 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 I have four, I have five. 316 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 I don't feel hopeless or sad in here. 317 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 I mean, it seems like a fun place. 318 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Amy and I were sitting in the front of the room. 319 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 I was sitting on a frog and she was sitting on a pile of eggs. 320 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 And we're doing a lot of EVP work. 321 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Do you stay out here because this is where the kids play? 322 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Can you knock for us? 323 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 And we started to do the shave and a haircut knock. 324 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Can you finish this? 325 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 I heard that too. 326 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 I only heard one that you heard too. 327 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 I thought I heard two. 328 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 You can. 329 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Can you finish this again? 330 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 I'm hearing a knock back there. 331 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Did you hear that? 332 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 I heard it again twice. 333 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 We did seem to be getting some sort of response. 334 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 It was pretty faint at first, 335 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 but every time we did that knock, 336 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 there was either a two knock response 337 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 or some sort of knock response within the building. 338 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Are the eggs on the inside or outside? 339 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 It sounds like it's inside. 340 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Hello? 341 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Do you like playing that game? 342 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Like knocking for us? 343 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Seems like it's getting quiet. 344 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 That was interesting for sure. 345 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 Was it just chance that they were timed after our knocks? 346 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 I can't say for sure. 347 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 It was definitely something to note. 348 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 I'll be more impressed with it though if we go back, 349 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 review the audio and maybe there's an EVP 350 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 accompanying the knocking that we experienced. 351 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Alright. 352 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 This is the tunnel. 353 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 One of the witness accounts is that I guess she was down in here with her daughter 354 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 and they got about halfway down in there. 355 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 And there was like this white, misty, 356 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 vaporous ghost for like a better word. 357 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Kind of came out and then right through the between them 358 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 and out those, like, out. 359 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Wow, freaked them out. 360 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 The tunnels in the Solitude House are just creepy. 361 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 It's very damp, very confined space. 362 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 I feel like I'm walking through the gates of hell right now, honestly. 363 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Or I'm gonna find a friggin' zombie down here eating brains. 364 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Hello? 365 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Alright, my name is Britt. 366 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 This is my good friend KJ. 367 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 We've come a long way to see you. 368 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 To talk to you, to figure out who you are, why you're here. 369 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 We're not gonna do anything to run you out. 370 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 At the air, I'm like, 371 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 I'm just like standing up on air right now. 372 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 I'm just gonna say that. 373 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 I feel like there's somebody just like moving around me. 374 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 But I can't see a damn thing. 375 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Britt and I were being quiet and just listening. 376 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 And then we started hearing some very distinct 377 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 taps and knocking sounds. 378 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 What the hell? 379 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 That was like heavy. 380 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 It's got some weight to it. 381 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 It was this bang, a solid hit. 382 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Very pronounced. 383 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 It sounded like it was right on the other side of this wall, 384 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 like somebody just pounded on the wall. 385 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 But we're underground. 386 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 By 10, 12 feet, probably? 387 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Yeah. 388 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 What the hell was that? 389 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 It sounded like it was right on the other side of this wall, 390 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 like somebody just pounded on the wall. 391 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 But we're underground. 392 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 What the hell was that? 393 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 As KJ and I were investigating the tunnel area, 394 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 it was a solid bang. 395 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 What the heck was that? 396 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 It sounded like somebody dropped a boulder up there. 397 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Oh, but damn. 398 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 That was two good solid knocks. 399 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 You're giving us a couple good bangs? 400 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 But we would love to be able to see you. 401 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 Do you think a floating mist can hear us? 402 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 We'll see why not. 403 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 It's all theory. 404 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Our spirit is nothing but energy. 405 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Maybe it's really not a mist. 406 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 It's just how our brain sees that energy 407 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 and just kind of, it's how it takes it in 408 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 and deciphers it and goes, 409 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 okay, we gotta do something with this, 410 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 so we're gonna make it look like a mist. 411 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 And it's just how our brain processes it. 412 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Or it could just be a mist. 413 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 That's created naturally. 414 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 But I want to see it so we can try and figure it out. 415 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Is there any way you can show yourself to us? 416 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 I hear somebody like Hobbit. 417 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 I want to say music, but it's not going music. 418 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 Well, Britt and I were in the tunnels below the Solitude House. 419 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Another strange thing happened to us. 420 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 We can't quite make it out. 421 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Can you hum it a little louder? 422 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 We know for a fact there was nobody up there 423 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 in the Solitude House at all, 424 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 but we heard what sounded like music or humming of a tune. 425 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 I think we hear you humming. 426 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Are you humming a tune? 427 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 It was definitely there, so I'm gonna pull up the tape 428 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 and review that pretty hard. 429 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 I'm hoping that that sound will have transferred to the tape 430 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 and we'll have it documented. 431 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 What if we just go upstairs and see what's going on, maybe? 432 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 Because we might have scared it away, whatever it was. 433 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 It might be up top. 434 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 It could be. 435 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Yeah, absolutely. 436 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 All right, let's go. 437 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 All right, this is Jay in Grant, the Solitude House. 438 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Jay and I headed into the Solitude Building 439 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 to investigate the claims of the door locking, 440 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 the figure coming down the stairs, 441 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 and the fog down in the tunnels. 442 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 Should we head up first? 443 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 Yeah. 444 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 First thing we want to do is head up and investigate the door lock. 445 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 All right, let me get in there. 446 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 I don't know. You won't be able to get out. 447 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 This could see you crying. 448 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 I'm sorry. 449 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 I'm sorry. 450 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 I'm sorry. 451 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 I'm sorry. 452 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 I'm sorry. 453 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 This could see you crying for help. 454 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 What's funny is they said that you need a key to lock it. 455 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 That's not true. 456 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 We don't need a key to lock it if this just closed. 457 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 It would lock. 458 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 You okay? 459 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 Yeah, just not like somebody stepped on the top stairs. 460 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 Hello? 461 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 I was sitting on the stairs and Grant was on the opposite side of the door 462 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 and all of a sudden it sounded like somebody started coming down the stairs. 463 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Wow, look what's up there. 464 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Nobody's there. 465 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 It sounds like it's on the stairs. 466 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 Is there anybody in here who would like to talk with us? 467 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 So of course we went up to investigate. 468 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Oh my crap. 469 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 Go around the corner and there's a friggin' picture of a guy sitting there. 470 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Is there anyone up here? 471 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Is there anyone up here? 472 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 As soon as you said that it sounded like fabric, ruby. 473 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 We went up there and found no one up there, of course. 474 00:23:29,000 --> 00:23:32,000 Nothing, no evidence of what that sound could be. 475 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Alright, I'll go out there this time. 476 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 You sit down. 477 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 Oh, yeah. 478 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Here, put the thermo right there for me. 479 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 So when we came back down, I sat on the stairs to see if I could hear it 480 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 and I said the thermal camera on one of the stairs above me 481 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 while Jay was working on the other side of the door. 482 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Hold on. 483 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Something just moved up there. 484 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Looks like it just lit up. 485 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 How they just moved like... 486 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 Jeez. 487 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 What the hell was that? 488 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 The thermal just moved. 489 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Jay and I headed into the Solitude building 490 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 and we headed up to look into the reports of the door that locked. 491 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Oh, hold on. 492 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Something just moved up there. 493 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Looks like it just lit up. 494 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 How they just moved like... 495 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 What the hell was that? 496 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 The thermal just moved. 497 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 Our thermal imaging camera, which was laid flat on the stairs, 498 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 just randomly came tumbling down two stairs. 499 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Was it because of the door? 500 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 I had it set perfect. 501 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 Like just sitting there, like this. 502 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 So it just came right off the step. 503 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Yeah, it was like this. 504 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Did you hear that? 505 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 It sounds like someone scuffing around a bit. 506 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 That's what I was sitting on the stairs doing. 507 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 It sounded like somebody took a step or two down the stairs 508 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 and I was just like, what? 509 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 So I went upstairs to see if I could figure out what the sound was, 510 00:25:06,000 --> 00:25:10,000 looked around, looked at the equipment, couldn't figure out what it was. 511 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 Nothing. 512 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Nothing? 513 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Alright. 514 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 That was weird. 515 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 It's fine. It's not crumbling. 516 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 Aren't you gonna be sad if it crumbles down on top of us? 517 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 You'll be like, I'm sorry. 518 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 Amy and I headed into the basement of the Solitude house 519 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 and into the tunnels. 520 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 She was extremely excited to get down there. 521 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 She insisted that she went first. 522 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 Piers servant, right? 523 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 And you have to crawl through this tunnel to deliver dinner. 524 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 Wouldn't you be kind of pissed off? 525 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 You would so be out of a job. 526 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 I would be fired. 527 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Hello? 528 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 We want you to come out right now. 529 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 See? Crumbling. 530 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 Crumbling, crumbling, crumbling. 531 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 Amy, it's fine. 532 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 There must have been a door there. It looks like it was blocked in. 533 00:26:07,000 --> 00:26:11,000 If someone's down here, can you let us know as soon as possible, please? 534 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 Because we can't stay here very long. 535 00:26:14,000 --> 00:26:18,000 We can stay long. Amy just doesn't want to. 536 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 There's a difference. 537 00:26:22,000 --> 00:26:26,000 Listen, Amy and I aren't here to hurt you. 538 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 We're just trying to understand what's going on. 539 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 We're trying to understand what people have seen down here. 540 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 We're trying to get proof of it. 541 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 What's that? 542 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Right? Yeah. 543 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Where are we? What are we under? 544 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 When we were down there, we didn't see a white mist, 545 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 but we heard a few noises while we were down there. 546 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 It almost sounded like it was right here, most of us. 547 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 Uh-huh. What's over us? 548 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Is this where Tapsby and his part? 549 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Should I go out there and walk and see if you can hear me? 550 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 Yeah. Sorry. That's alright. It's fine. 551 00:26:59,000 --> 00:27:04,000 It's just logical that you stay here because I don't want to be a tremendous fear of caves. 552 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 There's somebody here. Please don't be afraid of us. 553 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 I'm walking up the stairs. 554 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Okay. 555 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Hello? 556 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 There's nobody at Tapsby. 557 00:27:27,000 --> 00:27:31,000 While Amy was walking around, I was still down in the tunnels, 558 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 but at one point I felt like something touched my head. 559 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 It definitely threw me off guard. I was not expecting it at all. 560 00:27:38,000 --> 00:27:42,000 And the first thing I thought of is maybe my hair caught on something hanging from the ceiling, 561 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 but there was nothing hanging from the ceiling where I was standing. 562 00:27:45,000 --> 00:27:49,000 Alright, I'm going to jump around a lot and let me know if you hear me, okay? 563 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Okay. 564 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Were you able to hear that? 565 00:27:53,000 --> 00:27:58,000 It wasn't extremely loud, but it was definitely loud enough for me to hear. 566 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 It was about the same as the footsteps we were hearing. 567 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 It was just coming from a different spot. 568 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 I was seeing here, I'm trying to listen to you, right? 569 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 And I just felt like something touched my head. 570 00:28:09,000 --> 00:28:14,000 So I kind of freaked out a little bit thinking I was stuck on something hanging from the ceiling. 571 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 I was like, I'm going to go out there and see if I can hear you. 572 00:28:17,000 --> 00:28:22,000 I kind of freaked out a little bit thinking I was stuck on something hanging from the ceiling or whatever, 573 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 but I mean it was weird. 574 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Interesting. 575 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 I had enough of this whole. 576 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Alright. 577 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Thanks for bringing me here though, that was sweet. 578 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 You're welcome. 579 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Alright, I figured you'd enjoy it. 580 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 I'm glad you had a little experience down here. 581 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 Alright, what do you think KJ? 582 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 Well, you can go down one floor. 583 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Watch your head. 584 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 KJ and I had just finished investigating the attic. 585 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 We were now coming downstairs to check out the second floor. 586 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Wow, it's like 20 degrees cooler down here. 587 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Yeah, it's nice. 588 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 Nice. 589 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 They put an outlet in the fireplace? 590 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 I did notice on set up there were not enough outlets. 591 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Wow. 592 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 For a... 593 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 What the f*** was that? 594 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Did you hear that? 595 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 They put an outlet in the fireplace? 596 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 I did notice on set up there were not enough outlets. 597 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Wow. 598 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 For a... 599 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 What the f*** was that? 600 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Did you hear that? 601 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 As KJ and I started to investigate the second floor, 602 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 we heard a loud bang or crash. 603 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Hello? 604 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Anybody in here? 605 00:29:34,000 --> 00:29:40,000 It sounded like a door or a table had gotten knocked over and slid across the floor. 606 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 So we go bolting down the stairs, looking for whatever it might be. 607 00:29:45,000 --> 00:29:50,000 There was no one in the area, no one on the floor. 608 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 Oh, that could have been it right there. 609 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 It's not that windy outside. 610 00:29:55,000 --> 00:29:59,000 Alright, go back up there and I'll shut it kind of hard and we'll see if it sounds the same. 611 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Okay. 612 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 That sounded exactly like it. 613 00:30:05,000 --> 00:30:09,000 Hey, when you came in, because you were the second one in, did you shut the door behind you? 614 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 I did. 615 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I was in the second one. 616 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Because you were the second one in, did you shut the door behind you? 617 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 I did. 618 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Yeah. 619 00:30:16,000 --> 00:30:21,000 Because when we came up out of the basement, this door was like that. 620 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Right. 621 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 Did you shut it securely, like all the way like that? 622 00:30:25,000 --> 00:30:28,000 I could have sworn I shut it so that it latched, yes. 623 00:30:28,000 --> 00:30:34,000 What it looked like to us was that something had opened the door and slammed it. 624 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 I wonder if we upset something because we're rummaging around in their house. 625 00:30:37,000 --> 00:30:41,000 We think it may have been the front door, but we're not 100% sure. 626 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 There is a DVR camera in that area, so I'm hoping that that will document what happened. 627 00:30:47,000 --> 00:30:51,000 Grant and I started investigating the tunnels that you can access from the basement of the Solitude House. 628 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Now this is where Jody saw the mist. 629 00:30:56,000 --> 00:30:57,000 Interflashlight. 630 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 It came right at her. 631 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 I mean, look at this place. 632 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 It's like a cave. 633 00:31:01,000 --> 00:31:05,000 You've got water droplets all over. 634 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Yeah. 635 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 You know what I mean? 636 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 A fog could form in this kind of space. 637 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 It's not too far fetched to expect someone to see a mist down there. 638 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 It's basically a cave. 639 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 It's wet. 640 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 It's dank. 641 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 It's cold and musty. 642 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Close that. 643 00:31:23,000 --> 00:31:29,000 Those were my thoughts when all of a sudden we started hearing, but sounded like several females talking. 644 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Right there, like that, right? 645 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Mm-hmm. 646 00:31:35,000 --> 00:31:39,000 The second time I've heard it, it sounds like people having a conversation. 647 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 It doesn't sound like it's coming from in here. 648 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 It sounds like it's coming from out there. 649 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 Okay. 650 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 It almost sounds like people talking and mingling. 651 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Is that music? 652 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 I don't know what that is. 653 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Listen. 654 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 It sounds like there's music and people talking. 655 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 Let's just get closer and listen. 656 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 It sounds like it would be like in the house, second story. 657 00:32:04,000 --> 00:32:09,000 I can still hear it, but it was louder while I was back there. 658 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 It still sounds like it's coming from there. 659 00:32:11,000 --> 00:32:18,000 We started hearing what sounded like this older tune, like a weird waltz-type tune. 660 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 It sounded like it was coming from out of the tunnel from the end that we actually came into. 661 00:32:29,000 --> 00:32:34,000 But the strange thing was, is we headed down towards that end, it got quieter and quieter. 662 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 I'm not hearing it now. 663 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 We went into the house. 664 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 We couldn't hear it at that point. 665 00:32:42,000 --> 00:32:46,000 I came back into the tunnel and could hear it halfway in the tunnel, 666 00:32:46,000 --> 00:32:49,000 but if I went all the way in, I couldn't hear it at all. 667 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 I don't hear it anymore. 668 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 And then it just stopped. 669 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 Nothing? 670 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 Nothing. 671 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 It stopped. 672 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 That was weird. 673 00:33:05,000 --> 00:33:10,000 Hey Britt, KJ, Chris, Amy, let's get whatever lights we can on and start rapping guys. 674 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 It's getting late. 675 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 What we're done investigating the Philadelphia Zoo here, and it really was a treat. 676 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 It was kind of like an amusement park for us. 677 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 We had a good time. 678 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 We had some great activity in the solitude house. 679 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 We heard music, like a waltz, voices. 680 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 We had our thermal move, we heard shuffling. 681 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 Everyone has had a lot of activity. 682 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 We're looking forward to getting back to the hotel, getting some rest, 683 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 and just analyzing the evidence to see what turned up. 684 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 Pretty burnt, but this is going to be fun. 685 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 I can't wait to get into this. 686 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 No, I'm excited. 687 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 NOG and G had a lot of personal experiences as well. 688 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 They want us to look out for. 689 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Chris and I had stuff happen. 690 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 We've got a lot to keep an eye on. 691 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 All right, well, you want to take the DVR? 692 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Sounds good. 693 00:33:59,000 --> 00:34:02,000 You get some audio and many DVs, and I'll start with the ETC. 694 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Let's see where we go. 695 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 All right. 696 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 Hey Britt, KJ, Chris and I split up briefly. 697 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 She stayed in the tunnel, and I went up above to try to debunk some footsteps 698 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 that we were hearing while we were down there. 699 00:34:21,000 --> 00:34:24,000 And she thinks she heard a voice. 700 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 Huh? 701 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 And she heard it. 702 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Can you do that again? 703 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Huh? 704 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 What do you think it says? 705 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 I don't know what it says. 706 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 Take it to Jane Brown. 707 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Yeah. 708 00:34:42,000 --> 00:34:43,000 See what they think. 709 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Cool. 710 00:34:51,000 --> 00:34:55,000 Hey Britt, KJ, this is you guys investigating in the Penrose building, 711 00:34:55,000 --> 00:34:58,000 and you hear something. 712 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 I know what it sounds like to me. 713 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 All right, okay. 714 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 That was that whistle. 715 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 It sounds kind of mechanical to me. 716 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Yeah, you know what it sounds like? 717 00:35:13,000 --> 00:35:16,000 Kind of sounds like maybe DVD drive or a hard drive takeoff. 718 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Right, right, exactly. 719 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 There were a lot of computers in there. 720 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 Yeah, and that sound came from a corner that was a desk 721 00:35:21,000 --> 00:35:24,000 that had a computer on and some other electronic type stuff. 722 00:35:24,000 --> 00:35:25,000 So I said we'd scratch that one. 723 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 Okay, it's interesting how your ears perceive something, 724 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 and then when you hear it, you know, so Chris spun our equipment, 725 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 it kind of debunks it for you. 726 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 Yeah, cool. 727 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 That's why I love these new recorders. 728 00:35:35,000 --> 00:35:36,000 All right. 729 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 Hey guys, that's nuts. 730 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Chris and I, we're in the attic in the solitude, 731 00:35:46,000 --> 00:35:50,000 and I'm talking, and then you kind of hear another voice. 732 00:35:50,000 --> 00:35:53,000 It sounds like a man whispering or something. 733 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 Oh, man. 734 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Yeah. 735 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Hey, it's good to see you again. 736 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 Good to see you guys. 737 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 How you been, okay? 738 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Okay, how'd it go? 739 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Excellent, excellent. 740 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 We had a good time. 741 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 We know what we do. 742 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 We come in and we have two goals, basically. 743 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 One is to capture any evidence of the paranormal, 744 00:36:20,000 --> 00:36:23,000 but also to try and come up with any normal reasons 745 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 why these things should happen. 746 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 And there's quite a bit of ground to cover, 747 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 and we split up into three teams 748 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 and cover as much ground as we could. 749 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 In the treehouse, two of our investigators, Chris and Amy, 750 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 spent some serious time in there. 751 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 They were trying to make contact by knocking, 752 00:36:38,000 --> 00:36:41,000 and they asked us if something could finish the beat as they did it, 753 00:36:41,000 --> 00:36:44,000 and they did get responses to that. 754 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 Wait. 755 00:36:48,000 --> 00:36:53,000 You heard that. 756 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 The second time is actually more in rhythm. 757 00:36:56,000 --> 00:37:03,000 Yeah, it's kind of interesting. 758 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Now one thing, throughout the night, 759 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 Grant and I were in this building's solitude house, 760 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 and we heard music playing. 761 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 We were down in the tunnels when we heard that. 762 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 For us, it was a good 5-10 minutes we were listening for this, 763 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 trying to figure out where it was coming from. 764 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 There was like a waltz going, and you could hear voices, 765 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 several people talking. 766 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 It was like a whole event going on. 767 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 Now during the night, two of our investigators, Brayton KJ, 768 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 were here in the solitude house, and they were upstairs. 769 00:37:29,000 --> 00:37:33,000 And while they were up there, all of a sudden there was a loud slam. 770 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 They came down, nobody was in here, 771 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 but they were able to catch the audio, 772 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 and we'll play that for you. 773 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 I did notice on set-up there were not enough outlets. 774 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Wow. 775 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 It sounds like a door slamming. 776 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 It does sound like a door slamming. 777 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 But there's more to the story. 778 00:37:50,000 --> 00:37:54,000 When they came in, they made sure that they closed the front door, 779 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 latched it. 780 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 When they went down to investigate that sound, 781 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 they found that the door was unlatched. 782 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 And we had a DVR camera on that area. 783 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 No one had come in or out of the building. 784 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 You got nothing. Just the sound. 785 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 Boy, so all night long, Steph is going on. 786 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 Yeah, basically. 787 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 We got more. 788 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Give me a second. 789 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Now, when we had came into the solitude house, 790 00:38:16,000 --> 00:38:20,000 we wanted to investigate first and foremost that door that leads up to the attic, 791 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 and why that would close and lock. 792 00:38:22,000 --> 00:38:25,000 Now, during that time, all of a sudden it sounded like somebody had started 793 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 stepping down the attic stairs. 794 00:38:27,000 --> 00:38:28,000 We stopped. 795 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 Now it sounds like somebody's walking upstairs. 796 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 We're all able to hear it. 797 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 We spent some time up there, couldn't find anything. 798 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Absolutely no sounds while we were up there. 799 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 We came down. 800 00:38:37,000 --> 00:38:40,000 I was sitting on the staircase looking out the door. 801 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 Jay was on the other side. 802 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 And all of a sudden the thermal, which was positioned about this height, 803 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 just laying there all of a sudden, it fell down two steps. 804 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 It just got knocked down two steps. 805 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 And they just moved like... 806 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 Jeez. 807 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 Wow. 808 00:38:53,000 --> 00:38:57,000 So a lot of interesting things happened in the solitude house that night. 809 00:38:57,000 --> 00:39:01,000 Again, two more of our investigators, Chris and Amy, were upstairs in the attic, 810 00:39:01,000 --> 00:39:06,000 just trying to make contact with possibly anything that might still reside here. 811 00:39:06,000 --> 00:39:10,000 Upon analyzing the evidence, they caught a strange voice that just came out of nowhere. 812 00:39:10,000 --> 00:39:14,000 I want to say something, you know, if you go on TV, you'll end up in a few chastos. 813 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 I guess I know. 814 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Played again? 815 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 It almost sounds like, where are they or who are they or something like that. 816 00:39:23,000 --> 00:39:27,000 Now with that in mind, we'll play it again and you can go from there. 817 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 I'll loop it. 818 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 I can hear that. 819 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Who are they? 820 00:39:37,000 --> 00:39:41,000 But truth be told, we can only speculate on what's being said. 821 00:39:41,000 --> 00:39:44,000 It's not clear for any human being, I think, to understand. 822 00:39:44,000 --> 00:39:48,000 Now, let's move to the tunnels underneath the solitude house. 823 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 Chris had headed down into the tunnels. 824 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 By yourself. 825 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Yeah, by yourself. 826 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 Again, we're able to catch some voice that seems to come out of nowhere. 827 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 We'll let you listen. We'll get your thoughts out. 828 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Okay. 829 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 Alright? 830 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 Hello? 831 00:40:05,000 --> 00:40:10,000 It sounds like a male voice and to us, it almost sounded like it's just saying, 832 00:40:10,000 --> 00:40:13,000 give it or something similar to that. 833 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 We'll play it again for you. 834 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 It's like a whisper. 835 00:40:23,000 --> 00:40:28,000 So it's at the same, I'm hearing that sort of a background to that more mechanical sounding. 836 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 Exactly. 837 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 You hear that whisper? 838 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 It's right in time with the other guy. 839 00:40:33,000 --> 00:40:37,000 Well, and it was loud enough that Chris was able to actually hear it. 840 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 He never go in the tunnels alone. 841 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 It's a good thing to live by, yeah, totally. 842 00:40:42,000 --> 00:40:45,000 Now, the last piece of evidence we want to talk to you about, 843 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 we were over in the Shelley building. 844 00:40:47,000 --> 00:40:51,000 So while we were sitting, we could hear what sounded like footsteps, like somebody walking. 845 00:40:51,000 --> 00:40:56,000 So Grant decided he was going to get up and start heading up the stairwell to go 846 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 and see where that sound was coming from. 847 00:40:58,000 --> 00:41:05,000 While Grant was upstairs and I was downstairs, there was this big loud creaking door 848 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 that you could hear open and slam shut. 849 00:41:07,000 --> 00:41:10,000 We checked every door. 850 00:41:10,000 --> 00:41:14,000 We couldn't find any door that sounded the same, that made the same sound, 851 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 but we were lucky enough that we caught it. 852 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 One. 853 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 That does sound like one of the outside gates opening. 854 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Yeah. 855 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 In front of the Shelley administration building. 856 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 There was nobody there. There were no cars. 857 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 So I don't even know how to explain it. 858 00:41:35,000 --> 00:41:38,000 And that's not a door that swings open in the wind, believe me. 859 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 No, exactly. 860 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 It's a heavy door. 861 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 So the high and low of it, okay, you do have a beautiful zoo here, 862 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 but you certainly have something going on here. 863 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 Well, I think the zoo staff, of course, are going to fall into different camps. 864 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 Yeah, so are you. 865 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 Some of them are going to be absolutely thrilled. 866 00:41:53,000 --> 00:41:55,000 And have a part that it may have some requests for, 867 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 can I change my office to a different building? 868 00:41:57,000 --> 00:42:03,000 And also we'll just have to deal with the ghost phobia that a few of our staff have. 869 00:42:03,000 --> 00:42:06,000 I appreciate your work, you've done that. Everybody's survived this far. 870 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 But we want to say thank you for having us out. 871 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 This was one of the greatest experiences we've ever had, 872 00:42:10,000 --> 00:42:15,000 to be able to investigate America's first zoo, to be TAP's first investigation of a zoo. 873 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 It's been just an incredible experience. 874 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 You want to say thank you so much. 875 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 Our pleasure. We really enjoyed having you working with you, 876 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 and you're welcome to come back anytime. 877 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 Oh, we're going to take you up on that offer. 878 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 Absolutely. 879 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 We're going to look forward to it. 880 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 Thanks a lot, man. 881 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Thanks. 882 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 Thank you. 883 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 You'll get out of here. 884 00:42:32,000 --> 00:42:36,000 I think the fact that it was our two oldest buildings that had the most activity, 885 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 that was interesting. 886 00:42:37,000 --> 00:42:44,000 But in particular, the combination of knocks, some of the voices, the singing, the music, 887 00:42:44,000 --> 00:42:48,000 all of which seemed much harder to explain than some of the other events 888 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 that were the most interesting to me. 889 00:42:50,000 --> 00:42:55,000 Of course, I'm trained as a scientist, and so I'll continue to look for other explanations. 890 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 But there's certainly some interesting stuff, 891 00:42:57,000 --> 00:43:02,000 and it gives us a little more richness about what the zoo has here on Grounds. 892 00:43:02,000 --> 00:43:05,000 All right, man. That went awesome. 893 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 You know, sitting down across the table from Andy, 894 00:43:07,000 --> 00:43:10,000 and actually laying out our experiences and all the evidence, 895 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 it really does add up to some crazy stuff. 896 00:43:13,000 --> 00:43:17,000 And it's concentrated mainly one building, the Solitude House. 897 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 We got great activity in the Shelly Building as well. 898 00:43:20,000 --> 00:43:23,000 But so much was contained in that little house. It was pretty wild. 899 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 I gotta say, that was one of the coolest cases I've ever done. 900 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Amen to that. 901 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 At least ten times I felt like I was eight years old. 902 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 You know, I'm walking through the zoo. It was great. 903 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 You know, good job, brother. 904 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 On to the next.